A reminder (Radiohead) 1997
Une de mes chansons préférées de Radiohead. Elle est pas du tout connue parce que c'est une face B de OK Computer (1997).
Quand je l'écoute je m'imagine toujours regarder le paysage qui défile à travers la fenetre d'un train (meme si le début de la chanson fait plutot penser à un aéroport mais bon).
Et là à force de l'écouter en boucle depuis tout à l'heure, je suis entrain de réaliser que le bruit lancinant de la batterie ressemble un peu au bruit de rail d'un train (oui je sais on va encore dire que j'ai trop d'imagination ou que ça y est jsuis partie dans mon délire, mais si si je vous assure pourtant!!!)
Lien vidéo
PAROLES
If I get old
I will not give in
But if I do
Remind me of this
Remind me that
Once I was free
Once I was cool
Once I was me
And if I sat down and crossed my arms
Hold me until this song
Knock me out
Smash out my brains
If I take the chair and start to talk shit
If I get old remind me of this
That night we kissed and I really meant it
Whatever happens if we're still speaking
Pick up the phone
Play me this song
TRADUCTION
Un Rappel
Si je vieillis, je ne baisserai pas les bras
Mais au cas où, rappelle moi ça,
Rappelle moi qu'avant j'étais libre
Qu'avant j'étais cool, qu'avant j'étais moi-même
Et si je m'assieds et croise les bras
Attire moi vers cette chanson
Mets moi K.O. , fais exploser mon cerveau
Si je prends une chaise
Et si je commence à raconter n'importe quoi
Si je vieillis, rappelle moi ça
La nuit où nous nous sommes embrassés,
Et où ça comptait vraiment
Quoiqu'il arrive,
Si nous nous parlons toujours
Prends le téléphone, et joue moi cette chanson